Ámbi­tos de acción

Tra­duc­ción / redac­ción de docu­men­ta­ción jurí­di­ca y téc­ni­ca (idio­ma de ori­gen: español, inglés e ita­lia­no ➡︎ francés)

  • Mercan­til
  • Contra­tos
  • Dere­cho notarial
  • Conten­cio­so / arbi­traje internacional

Revi­sión / cor­rec­ción de tra­duc­ciones fran­ce­sas (idio­ma de ori­gen: español, inglés e italiano)

  • Compro­ba­ción de la cohe­ren­cia gene­ral del texto
  • Correc­ción de errores gra­ma­ti­cales, sintác­ti­cos y tipográficos
  • Compro­ba­ción del diseño del docu­men­to de destino
  • Precio por pági­na (una media de 300 pala­bras por pági­na) o tari­fa pla­na según la natu­ra­le­za del documento

Ges­tión de proyec­tos y apoyo jurídico

  • Traduc­ción / redac­ción de un plie­go de condi­ciones jurí­di­cas en el mar­co de un proyec­to de exportación
  • Inter­pre­ta­ción de enlace
  • Ayuda a la negociación
  • Coor­di­na­ción, inter­faz con los actores