Traducción / redacción de documentación jurídica y técnica (idioma de origen: español, inglés e italiano ➡︎ francés)
- Mercantil
- Contratos
- Derecho notarial
- Contencioso / arbitraje internacional
Revisión / corrección de traducciones francesas (idioma de origen: español, inglés e italiano)
- Comprobación de la coherencia general del texto
- Corrección de errores gramaticales, sintácticos y tipográficos
- Comprobación del diseño del documento de destino
- Precio por página (una media de 300 palabras por página) o tarifa plana según la naturaleza del documento
Gestión de proyectos y apoyo jurídico
- Traducción / redacción de un pliego de condiciones jurídicas en el marco de un proyecto de exportación
- Interpretación de enlace
- Ayuda a la negociación
- Coordinación, interfaz con los actores