Mentions légales
1. PRÉSENTATION DU SITE
En vertu de l’article 6 de la loi n° 2004-575 du 21 juin 2004 pour la confiance dans l’économie numérique, il est précisé aux utilisateurs du site www.baynactraductions.com l’identité des différents intervenants dans le cadre de sa réalisation et de son suivi :
Propriétaire : Sophie Baynac
Code APE 7430Z
N° SIRET 850 349 457 00018
N° TVA Intracommunautaire : FR 84850349457
email : contact@baynactraductions.com
Créateur : BAYNAC TRADUCTIONS – 13009 Marseille
Responsable de la publication : Sophie Baynac
Webmaster : Elodie Massa
Hébergeur de domaine : Site internet : www.ikoula.com
Courriel : ikoula@ikoula.com
Hébergeur du site : Site internet : www.ikoula.com
Courriel : ikoula@ikoula.com
Crédits :
Les mentions légales ont été générées et offertes par le site www.subdelirium.com, adaptées par Baynac Traductions
Les photographies utilisées proviennent de la banque d’image Canva ou ont été vérifiées comme étant « tombées dans le domaine public ».
Les icônes utilisées proviennent de Canva .
Les portraits professionnels sont signés Augustin Michel.
Mon logo a été conçu par Canva.
2. CONDITIONS GÉNÉRALES D’UTILISATION DU SITE ET DES SERVICES PROPOSÉS
L’utilisation du site www.baynactraductions.com implique l’acceptation pleine et entière des conditions générales d’utilisation ci-après décrites. Ces conditions d’utilisation sont susceptibles d’être modifiées ou complétées à tout moment, les utilisateurs du site www.baynactraductions.com sont donc invités à les consulter régulièrement.
Ce site est normalement accessible à tout moment aux utilisateurs. Une interruption pour raison de maintenance technique peut être toutefois décidée par le propriétaire, qui s’efforcera alors de communiquer préalablement aux utilisateurs les dates et heures de l’intervention.
Le site est mis à jour régulièrement par Sophie Baynac. De la même façon, les mentions légales peuvent être modifiées à tout moment : elles s’imposent néanmoins à l’utilisateur qui est invité à s’y référer le plus souvent possible afin d’en prendre connaissance.
3. DESCRIPTION DES SERVICES FOURNIS
Le site www.baynactraductions.com a pour objet de fournir une information concernant l’ensemble des activités de la société Baynac Traductions.
Sophie Baynac s’efforce de fournir sur le site www.baynactraductions.com des informations aussi précises que possible.Toutefois, elle ne pourra être tenue responsable des omissions, des inexactitudes et des carences dans la mise à jour, qu’elles soient de son fait ou du fait des tiers partenaires qui lui fournissent ces informations.
Toutes les informations indiquées sur le site www.baynactraductions.com sont données à titre indicatif, et sont susceptibles d’évoluer. Par ailleurs, les renseignements figurant sur le site précité ne sont pas exhaustifs. Ils sont donnés sous réserve de modifications ayant été apportées depuis leur mise en ligne.
4. LIMITATIONS CONTRACTUELLES SUR LES DONNÉES TECHNIQUES
Le site Internet ne pourra être tenu responsable de dommages matériels liés à l’utilisation du site. De plus, l’utilisateur du site s’engage à accéder au site en utilisant un matériel récent, ne contenant pas de virus et avec un navigateur de dernière génération mis-à-jour.
5. PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE ET CONTREFAÇONS
Sophie Baynac est propriétaire des droits de propriété intellectuelle ou détient les droits d’usage sur tous les éléments accessibles sur son site internet, notamment les textes, images, graphismes, logo, icônes, sons, logiciels.
Toute reproduction, représentation, modification, publication, adaptation de toute ou partie des éléments du site, quel que soit le moyen ou le procédé utilisé, est interdite, sauf autorisation écrite et préalable de Sophie Baynac.
Toute exploitation non autorisée du site ou de l’un quelconque des éléments qu’il contient sera considérée comme constitutive d’une contrefaçon et poursuivie conformément aux dispositions des articles L.335-2 et suivants du Code de Propriété Intellectuelle.
6. LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ
Sophie Baynac ne pourra être tenue responsable des dommages directs et indirects causés au matériel de l’utilisateur, lors de l’accès au site www.baynactraductions.com, et résultant soit de l’utilisation d’un matériel ne répondant pas aux spécifications indiquées au point quatre, soit de l’apparition d’un bug ou d’une incompatibilité.
Sophie Baynac ne saurait également être tenue responsable des dommages indirects (tels par exemple qu’une perte de marché ou perte d’une chance) consécutifs à l’utilisation du site www.baynactraductions.com.
Des espaces interactifs (possibilité de poser des questions dans l’espace contact) sont à la disposition des utilisateurs. Sophie Baynac se réserve le droit de supprimer, sans mise en demeure préalable, tout contenu déposé dans cet espace qui contreviendrait à la législation applicable en France, en particulier aux dispositions relatives à la protection des données. Le cas échéant, Sophie Baynac se réserve également la possibilité de mettre en cause la responsabilité civile et / ou pénale de l’utilisateur, notamment en cas de message à caractère raciste, injurieux, diffamant, ou pornographique, quel que soit le support utilisé (texte, photographie…).
7. GESTION DES DONNÉES PERSONNELLES
En France, les données personnelles sont notamment protégées par la loi n° 78-87 du 6 janvier 1978, la loi n° 2004-801 du 6 août 2004, l’article L. 226-13 du Code pénal et la Directive Européenne du 24 octobre 1995.
A l’occasion de l’utilisation du site www.baynactraductions.com peuvent êtres recueillies : l’URL des liens par l’intermédiaire desquels l’utilisateur a accédé au site www.baynactraductions.com le fournisseur d’accès de l’utilisateur, l’adresse de protocole Internet (IP) de l’utilisateur.
En tout état de cause, Sophie Baynac ne collecte des informations personnelles relatives à l’utilisateur que pour le besoin de certains services proposés par le site www.baynactraductions.com. L’utilisateur fournit ces informations en toute connaissance de cause, notamment lorsqu’il procède par lui-même à leur saisie. Il est alors précisé à l’utilisateur du site www.baynactraductions.com l’obligation ou non de fournir ces informations.
Conformément aux dispositions des articles 38 et suivants de la loi 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l’informatique, aux fichiers et aux libertés, tout utilisateur dispose d’un droit d’accès, de rectification et d’opposition aux données personnelles le concernant, en effectuant sa demande écrite et signée, accompagnée d’une copie du titre d’identité avec signature du titulaire de la pièce, en précisant l’adresse à laquelle la réponse doit être envoyée.
Aucune information personnelle de l’utilisateur du site www.baynactraductions.com n’est publiée à l’insu de l’utilisateur, échangée, transférée, cédée ou vendue sur un support quelconque à des tiers. Seule l’hypothèse du rachat de Sophie Baynac et de ses droits permettrait la transmission des dites informations à l’éventuel acquéreur qui serait à son tour tenu de la même obligation de conservation et de modification des données vis à vis de l’utilisateur du site www.baynactraductions.com.
Le site n’est pas déclaré à la CNIL en raison du fait qu’il ne recueille pas d’informations personnelles.
Les bases de données sont protégées par les dispositions de la loi du 1er juillet 1998 transposant la directive 96/9 du 11 mars 1996 relative à la protection juridique des bases de données.
8. LIENS HYPERTEXTES ET COOKIES
Le site www.baynactraductions.com contient un certain nombre de liens hypertextes vers d’autres sites, mis en place avec l’autorisation du propriétaire du site. Cependant, Sophie Baynac n’a pas la possibilité de vérifier le contenu des sites ainsi visités, et n’assumera en conséquence aucune responsabilité de ce fait.
La navigation sur le site www.baynactraductions.com est susceptible de provoquer l’installation de cookie(s) sur l’ordinateur de l’utilisateur. Un cookie est un fichier de petite taille, qui ne permet pas l’identification de l’utilisateur, mais qui enregistre des informations relatives à la navigation d’un ordinateur sur un site. Les données ainsi obtenues visent à faciliter la navigation ultérieure sur le site, et ont également vocation à permettre diverses mesures de fréquentation.
Le refus d’installation d’un cookie peut entraîner l’impossibilité d’accéder à certains services. L’utilisateur pourra toutefois configurer son ordinateur de la manière suivante, pour refuser l’installation des cookies :
Sous Internet Explorer : onglet outil (pictogramme en forme de rouage en haut a droite) / options internet. Cliquez sur Confidentialité et choisissez Bloquer tous les cookies. Validez sur Ok.
Sous Firefox : en haut de la fenêtre du navigateur, cliquez sur le bouton Firefox, puis aller dans l’onglet Options. Cliquer sur l’onglet Vie privée. Paramétrez les Règles de conservation sur : utiliser les paramètres personnalisés pour l’historique. Enfin décochez-la pour désactiver les cookies.
Sous Safari : Cliquez en haut à droite du navigateur sur le pictogramme de menu (symbolisé par un rouage). Sélectionnez Paramètres. Cliquez sur Afficher les paramètres avancés. Dans la section « Confidentialité », cliquez sur Paramètres de contenu. Dans la section « Cookies », vous pouvez bloquer les cookies.
Sous Chrome : Cliquez en haut à droite du navigateur sur le pictogramme de menu (symbolisé par trois lignes horizontales). Sélectionnez Paramètres. Cliquez sur Afficher les paramètres avancés. Dans la section « Confidentialité », cliquez sur préférences. Dans l’onglet « Confidentialité », vous pouvez bloquer les cookies.
9. DROIT APPLICABLE ET CLAUSE DE JURIDICTION
Tout litige en relation avec l’utilisation du site www.baynactraductions.com est soumis au droit français.
Il est fait attribution exclusive de juridiction aux tribunaux compétents de Marseille.
10. REFERENCES LEGALES
Loi n° 78-17 du 6 janvier 1978, notamment modifiée par la loi n° 2004-801 du 6 août 2004 relative à l’informatique, aux fichiers et aux libertés.
Loi n° 2004-575 du 21 juin 2004 pour la confiance dans l’économie numérique.
11. LEXIQUE
Utilisateur : Internaute se connectant, utilisant le site susnommé.
Informations personnelles : « les informations qui permettent, sous quelque forme que ce soit, directement ou non, l’identification des personnes physiques auxquelles elles s’appliquent » (article 4 de la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978).
RGPD
Baynac Traductions prend les mesures propres à assurer la protection et la confidentialité des informations nominatives qu’il détient ou qu’il traite dans le respect des dispositions de la Loi Informatique et Libertés 78-17 du 6 janvier 1978 telle que modifiée ultérieurement, et du RGPD.
Le Responsable de traitement est Baynac Traductions représenté par la personne physique Sophie Baynac.
Collecte et Origine des données:
Toutes les données concernant les Utilisateurs du site sont collectées directement auprès de ces derniers.
Baynac Traductions s’engage à recueillir le consentement des Utilisateurs et/ou à leur permettre de s’opposer à l’utilisation de leurs données pour certaines finalités, dès que cela est nécessaire.
Finalité des données collectées :
- Nécessité de la collecte
La collecte des données personnelles des Utilisateurs est nécessaire au moment de la demande de la (les) prestation(s) sollicitée(s). - Nature des données traitées
Les données personnelles traitées sont les coordonnées de l’Utilisateur (Nom, Prénom, Adresse postale, numéro de téléphone, numéro de RCS, SIRET ou SIREN….) utilisées pour la facturation ainsi que l’adresse email correspondante. - Finalités
Le recueil des données personnelles de l’Utilisateur a pour base légale le respect des obligations réglementaires et légales auxquelles Baynac Traductions doit satisfaire dans le cadre de la fourniture de la (les) prestation(s) sollicitée(s) et pour réaliser la facture de celle(s)-ci, et le cas échéant afin de vous informer des actualités de l’entreprise.
Les données de l’Utilisateur sont traitées seulement dans le cas où Baynac Traductions dispose de son consentement libre et éclairé, et ceci, toujours en accord avec les finalités décrites.
Le caractère obligatoire ou facultatif des données personnelles demandées et les éventuelles conséquences d’un défaut de réponse à l’égard des Utilisateurs sont précisés lors de leur(s) collecte(s).
Non communication des données personnelles :
Les données personnelles de l’Utilisateur ne seront en aucun cas transmises à des acteurs commerciaux ou publicitaires sauf dans le cas où il y aurait une obligation légale.
Si cela est requis pour mener à bien les fonctions nécessaires mentionnées pour la prestation de services, les données des Utilisateurs peuvent être traitées par des tiers chargés du traitement et qui se verront obligés de répondre à leurs obligations légales de chargés de traitement, de préserver leur confidentialité ainsi que le secret de l’information correspondant.
Durée de conservation des données :
Baynac Traductions conservera les données de l’Utilisateur uniquement le temps nécessaire pour les finalités poursuivies dans le cadre de la relation commerciale, conformément aux prescriptions légales.
Droits de l’utilisateur :
Chaque fois que Baynac Traductions traite des données personnelles, il prend toutes les mesures raisonnables pour s’assurer de l’exactitude et de la pertinence des données personnelles au regard des finalités pour lesquelles celui-ci les traite.
Conformément à la réglementation européenne en vigueur, l’utilisateur dispose des droits suivants : droit d’accès (article 15 RGPD) et de rectification (article 16 RGPD), de mise à jour, de complétude des données, droit de verrouillage ou d’effacement des données à caractère personnel (article 17 du RGPD), lorsqu’elles sont inexactes, incomplètes, équivoques, périmées, ou dont la collecte, l’utilisation, la communication ou la conservation est interdite, droit de retirer à tout moment un consentement (article 13-2c RGPD), droit à la limitation du traitement des données (article 18 RGPD), droit d’ opposition au traitement des données (article 21 RGPD), droit à la portabilité des données fournies, lorsque ces données font l’objet de traitements automatisés fondés sur le consentement ou sur un contrat (article 20 RGPD); droit de définir le sort des données des Utilisateurs après leur décès et de choisir à qui Baynac Traductions devra communiquer (ou non) ses données à un tiers qu’il aura préalablement désignés.
Dès que Baynac Traductions a connaissance du décès d’un Utilisateur et à défaut d’instructions de sa part, il s’ engage à détruire ses données, sauf si leur conservation s’avère nécessaire à des fins probatoires ou pour répondre à une obligation légale.
Si l’Utilisateur souhaite savoir comment Baynac Traductions utilise ses données personnelles, il convient de demander à les rectifier ou s’opposer à leur traitement, et contacter son Responsable.
Dans ce cas, l’Utilisateur doit indiquer les données personnelles qu’il souhaiterait que Baynac Traductions corrige, mette à jour ou supprime, en s’identifiant de manière précise avec une copie d’une pièce d’identité (carte d’identité ou passeport). Les demandes de suppression de données personnelles seront soumises aux obligations qui sont imposées à Baynac Traductions par la loi, notamment en matière de conservation ou d’archivage des documents. Enfin, les Utilisateurs de Baynac Traductions peuvent déposer une réclamation auprès des autorités de contrôle, et notamment auprès de la CNIL.( https://www.cnil.fr/fr/plaintes )
Sécurité
Baynac Traductions met en œuvre toutes les mesures techniques et organisationnelles afin d’assurer la sécurité des traitements de données à caractère personnel et la confidentialité des données personnelles.
A ce titre, Baynac Traductions prend toutes les précautions utiles, au regard de la nature des données et des risques présentés par le traitement, afin de préserver la sécurité des données et, notamment, d’empêcher qu’elles soient déformées, endommagées, ou que des tiers non autorisés y aient accès (protection physique des locaux, procédés d’authentification avec accès personnel et sécurisé via des identifiants et mots de passe confidentiels, journalisation des connexions, chiffrement de certaines données…)